Miralda
Miralda-FoodCulturaMuseum
Sabores y Lenguas
Palma XII (FocusLationoamérica)
Comisaria: Julieta González
Instalación
A pesar de no ser el único stand de la galería Palma XII el museo de la comida de Miralda ha atraído a mucho público y este último derrocha superlativos ante semejante obra. Incluso Antena3 hizo un directo desde el stand de FocusLatinoamérica, recalcando lo formidable que era.
El proyecto expuesto está divido en tres partes distintas. Ellas mismas divididas en las ciudades que Miralda ha pisado. Pese a no ser hispanoamericano Miralda se ha hecho un hueco en FocusLatinoamérica gracias a la cantidad de sitios iberoamericanos donde el artista ha estado. (Buenos Aires, Caracas, Sao Paula, Lima, Bogotá,
La Habana, Ciudad de México y Montevideo.)
La primera es una recopilación de fotos más o menos chocantes sobre lo que el artista ha visto o ha comido. Se pueden ver desde los típicos carritos de chimichanga, a los anuncios o los restaurantes más curiosos. Colgadas desde el techo, las fotografías a todo color son testigo de la experiencia de Miralda.
En la pared paralela se admiraba una recopilación de dichos populares latinos y frases curiosas que el autor de la obra ha juzgado convenientes de exponer. En una pizarra admirablemente apuntadas, son el capricho de un amante de la cocina. Así pues se podían leer refranes amorosos como
Eres un flan de ocho huevos o
Arroz con leche, me quiero casar,
cuando el amor sale por la puerta el hambre por la ventana, otros son de temática religiosa,
comiendo santos y cagando diablos,
es un San Pon y otros simplemente del comer,
barriga llena corazón contento o
yo como, tú comes, él come…nosotros estamos a dieta. Si quiere participar en el proyecto puede hacerlo en
www.stomakdigital.org/pizarra/
Finalmente objetos más o menos cotidianos u otros únicos, no eran para que el público se derritiera en elogios. Metidos en cuatro frigoríficos, había ornamentos para la mesa, productos comprados en un supermercado con nombres curiosos o simplemente especiales por lo que a sí mismos representan, vasos con formas curiosas, instrumentos culinarios o latas de refrescos. Todo acompañado con los platos que el artista ha pintado con una lengua azul y un mapa del lugar, anotando todo la traducción de alimentos en el dialecto de cada país hispanoamericano. De esta manera que los tocinillos de cielo son celestial baby pigs o que la papaya es la fruta bomba. Sabemos también gracias a lo que el gastro-artista escribe, que existen bebidas con 96º de alcohol (como el de la farmacia, que toman en diminutas dosis y siempre expirando aire para no quemarse la garganta) o que sitios le han gustado más.
No es la primera vez que el catalán juega con las distintas acepciones de lengua en la galería de Vilafranca del Penedés. En julio de este año pasado y presentando la exposición de pilotes.com junto con Rabascall y Muntadas, el mencionado ya elaboró unos recipientes en forma de balón en, los que poner la pilota i carn d´olla (teniendo en cuenta que pilota es pelota en catalán y que también es carne picada de un grosor considerable que se sirve con el caldo navideña en las tierras catalanas).
En lo que a mi concierne creo que Miralda y las encargadas de la galería Palmadotze
han hecho un gran trabajo. Me faltan adjetivos para elogiar esta instalación y les animo a todos los que tengan la ocasión, a visitar la galería.